Le 1er Mois de l’année suivi de la Pâque
Contrairement aux idolâtres, aux égarés, aux endoctrinés qui célèbrent la naissance du Christ un 25 Décembre (Noël) et la nouvelle année le 1er Janvier, ls ont tout faux.
voici ce que la Bible déclare :
« YaHuWaH dit à Moïse et à Aaron dans le pays d’Egypte:
Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.
Parlez à toute l'assemblée d'Israël, et dites:
Le dixième jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison.
Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.
Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs.
Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l'honneur de YaHuWaH; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants.
Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité. Quand vous serez entrés dans le pays que YaHuWaH vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacré, et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? vous répondrez:
C'est le sacrifice de Pâque en l'honneur de YaHuWaH, qui a passé par-dessus les maisons des enfants d'Israël en Egypte, lorsqu'il frappa l'Egypte et qu'il sauva nos maisons. Le peuple s'inclina et se prosterna.
Cette nuit sera célébrée en l'honneur de YaHuWaH, parce qu'il les fit sortir du pays d'Egypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de YaHuWaH par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants.
Exode 12
Pessah : La Pâque
‘Observe les mois des épis et célèbre la Pâque en l’honneur de YaHuWaH ton Dieu'
Deutéronome 16 : 1
‘Pendant qu'ils mangeaient, Yéshua prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps. Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous; car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où j'en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.
Matthieu 26 : 26-30
‘L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui. Il leur dit:
J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir; car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de YaHuWaH. Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous; car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de YaHuWaH soit venu. Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. Il prit de même la coupe, après le souper, et la leur donna, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.’
Luc 22 : 14-20
Shabbat
’12 YaHuWaH parla à Moïse, et dit:
13 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis YaHuWaH qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera retranché du milieu de son peuple.
15 On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à YaHuWaH. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
16 Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.
17 Ce sera entre moi et les enfants d'Israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours YaHuWaH a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son œuvre et il s'est reposé’
Exode 31 :
12-17
…’Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera retranché du milieu de son peuple. On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à YaHuWaH. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle…’
Exode 31 : 14-16
‘Si tu retiens ton pied pendant le sabbat pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, si tu fais du sabbat tes délices pour sanctifier YaHuWaH en le glorifiant, et si tu l'honores en ne suivant point tes voie en ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours, alors tu mettras ton plaisir en YaHuWaH.’
Isaïe 58 : 13, 14
Versets à méditer...,
‘Mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes voies, dit YaHuWaH.’
Isaïe 55 : 8
’Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il la demande à YaHuWaH, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée.’
Jacques 1 : 5
‘Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée. Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
Matthieu 15 : 13, 14
Versets à suivre......Les 7 Fêtes solennelles, la Loi Alimentaire.
‘Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.’
Lévitique 11 : 7
‘Tu ne mangeras aucune chose abominable…’
Deutéronome 14 : 3-8
3 Tu ne mangeras aucune chose abominable. 4 Voici les animaux que vous mangerez: le bœuf, la brebis et la chèvre ; 5 le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe. 6 Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine. 7 Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs. 8 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.
9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles. 10 Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.
11 Vous mangerez tout oiseau pur. 12 Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; 13le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce; 14 le corbeau et toutes ses espèces; 15 l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce; 16 le chat-huant, la chouette et le cygne; 17 le pélican, le cormoran et le plongeon; 18 la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. 19 Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n'en mangera point. 20 Vous mangerez tout oiseau pur.’
Deutéronome 14 : 3-20
(Version Louis Segond)
Lévitique 11
1 YaHuWaH parla à Moïse et à Aaron, et leur dit: 2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre. 3 Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine. 4 Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. 5 Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. 6 Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. 7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. 8Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.
9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières. 10 Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières. 11 Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts. 12 Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles.
13 Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; 14 le milan, l'autour et ce qui est de son espèce; 15 le corbeau et toutes ses espèces; 16 l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce; 17 le chat-huant, le plongeon et la chouette; 18 le cygne, le pélican et le cormoran; 19 la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
20 Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds. 21 Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre. 22 Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces. 23 Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.
24 Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir, 25 et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. 26 Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur. 27 Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir, 28 et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs.
29 Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces; 30 le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon. 31 Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir. 32 Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; il sera mis dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir; après quoi, il sera pur. 33 Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase. 34 Tout aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé; et toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée. 35 Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés. 36 Il n'y aura que les sources et les citernes, formant des amas d'eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur. 37 S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure; 38mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.
39 S'il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu'au soir; 40 celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.
41 Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point. 42 Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination. 43 Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux. 44 Car je suis YaHuWaH, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. 45 Car je suis YaHuWaH, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint.
46 Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre, 47 afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui se mange et l'animal qui ne se mange pas.
Lévitique 11 : 1-47
‘Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de ne pas tomber’
1 Corinthiens 10 : 12
‘Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience’
1 Corinthiens 10 : 25
‘Seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang, c'est l'âme; et tu ne mangeras pas l'âme avec la chair.…’
Deutéronome 12 : 23,24
‘Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les choses que je vous ordonne; vous n'y ajouterez rien, et vous n'en retrancherez rien.’
Deutéronome 12 : 32
Note : Combien, durant l'année et plus précisément durant toutes ces fêtes ont mangé du porc, du pur porc comme c'est souvent mentionné, combien ont mangé du boudin, de toutes sortes de pâtés qui bien souvent sont faits à base de porc, et que dire des pâtés en croute, spécialité française, et ne dites pas qu'il n'y a pas de problème à en manger comme cela est dit dans le lien suivant, quelle abomination ! Quelle hérésie! lisez plus tôt !
https://www.gotquestions.org/Francais/Bible-nourriture.html
Contrairement à ce que dit ou disent ces pasteurs pasteurisés, voici ce que Yéshua déclare Lui-même :
‘Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.’
Matthieu 5 : 17
‘Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.’
Matthieu 5 : 18
Le Monde de demain
Questions : Les Chrétiens peuvent-ils manger ce qu’ils veulent ?
Une prophétie pour la fin des temps montre qu’au retour du Christ, Il condamnera ceux qui persisteront à manger des animaux impurs, y compris ceux « qui mangent de la chair de porc » (Ésaïe 66 :17). Si le Christ permettait aux êtres humains de manger de la viande de porc, cette prophétie n’aurait pas de sens – à moins que le Christ punisse les gens pour Lui avoir obéi !
Les fêtes solennelles ordonnées par YaHuWaH
1 YaHuWaH parla à Moïse, et dit :
2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Les fêtes de YaHuWaH, que vous publierez, seront de saintes convocations.
Voici quelles sont mes fêtes.
3 On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de YaHuWaH, dans toutes vos demeures.
4 Voici les fêtes de YaHuWaH, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.
5 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la Pâque de YaHuWaH.
6 Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l'honneur de YaHuWaH; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. 8 Vous offrirez à YaHuWaH, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile.
9 YaHuWaH parla à Moïse, et dit:
10 Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras:
Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson. 11 Il agitera de côté et d'autre la gerbe devant YaHuWaH, afin qu'elle soit agréée: le sacrificateur l'agitera de côté et d'autre, le lendemain du sabbat. 12 Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à YaHuWaH un agneau d'un an sans défaut; 13 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande consumée par le feu, d'une agréable odeur à YaHuWaH; et vous ferez une libation d'un quart de hin de vin. 14 Vous ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou broyés, jusqu'au jour même où vous apporterez l'offrande à votre Dieu.
C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.
15 Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d'autre, vous compterez sept semaines entières.
16 Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; et vous ferez à YaHuWaH une offrande nouvelle. 17 Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à YaHuWaH. 18 Outre ces pains, vous offrirez en holocauste à YaHuWaH sept agneaux d'un an sans défaut, un jeune taureau et deux béliers; vous y joindrez l'offrande et la libation ordinaires, comme offrande consumée par le feu, d'une agréable odeur à YaHuWaH. 19 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, et deux agneaux d'un an en sacrifice d'actions de grâces. 20 Le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d'autre devant YaHuWaH, avec le pain des prémices et avec les deux agneaux: elles seront consacrées à YaHuWaH, et appartiendront au sacrificateur.
21 Ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.
22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis YaHuWaH, votre Dieu.
23 YaHuWaH parla à Moïse, et dit:
24 Parle aux enfants d'Israël, et dis:
Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes, et une sainte convocation. 25 Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à YaHuWaH des sacrifices consumés par le feu.
26 YaHuWaH parla à Moïse, et dit:
27 Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à YaHuWaH des sacrifices consumés par le feu. 28 Vous ne ferez aucun ouvrage ce jour-là, car c'est le jour des expiations, où doit être faite pour vous l'expiation devant YaHuWaH, votre Dieu. 29 Toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là sera retranchée de son peuple. 30 Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.
31 Vous ne ferez aucun ouvrage. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez. 32 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes; dès le soir du neuvième jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.
33 YaHuWaH parla à Moïse, et dit:
34 Parle aux enfants d'Israël, et dis:
Le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la fête des tabernacles en l'honneur de YaHuWaH, pendant sept jours.
35 Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. 36 Pendant sept jours, vous offrirez à YaHuWaH des sacrifices consumés par le feu.
Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à YaHuWaH des sacrifices consumés par le feu; ce sera une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune œuvre servile.
37 Telles sont les fêtes de YaHuWaH, les saintes convocations, que vous publierez, afin que l'on offre à YaHuWaH des sacrifices consumés par le feu, des holocaustes, des offrandes, des victimes et des libations,
chaque chose au jour fixé.
38 Vous observerez en outre les sabbats de YaHuWaH, et vous continuerez à faire vos dons à YaHuWaH, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un vœu et toutes vos offrandes volontaires.
39 Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une fête à YaHuWaH, pendant sept jours: le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos. 40 Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous réjouirez devant YaHuWaH, votre Dieu, pendant sept jours.
41 Vous célébrerez chaque année cette fête à YaHuWaH, pendant sept jours.
C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la célébrerez le septième mois.
42 Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes, 43 afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter sous des tentes les enfants d'Israël, après les avoir fait sortir du pays d'Egypte.
Je suis YaHuWaH, votre Dieu.
44 C'est ainsi que Moïse dit aux enfants d'Israël quelles sont les fêtes de YaHuWaH.
Lévitique 23 : 1-44
Note : En dehors des fêtes solennelles ordonnées par YaHuWaH Lui-même, il y en a aucune autre. Tout ce qui ne vient pas de YaHuWaH vient du diable.
Fin de citation.
Fin du partage.
Je vous invite à consulter l’excellent travail de Daniel Dachy sur son blog dont voici le lien :
http://lesmensongesreligieuxdevoiles.blogspot.com/2009/02/termine-fin-2007-ce-travail-collectif.html
Fin de citation.
Retenez ce qui est bon !
Dimitri Legrand: Happy Fake New Year - Joyeux Faux Nouvel An
https://crowdbunker.com/v/qiboiTYyJp
Le calendrier Mondial des francs-maçons est faux : en réalité il y a 13 mois lunaire
Lien vidéo 10 commentaires :
« Nous savions tous je pense déjà concernant ce calendrier grégorien qui n'est pas crédible tout comme ce décalage horaire par rapport au soleil que l'on nous impose depuis des années... »
« Très intéressant ! »
« Il suffit de suivre le calendrier hébreu qui leur a été donné par Dieu lui-même et qu’ils n’ont jamais abandonné jusqu’à nos jours »
https://crowdbunker.com/v/rtgF4dTryC
Calendrier julien (celui de Jules César), calendrier grégorien (celui du pape Grégoire) c'est de cela qu'elle veut parler. Elle est choquée ! dit-elle, au point de perdre quelques vêtements! C'est juste une nouvelle connaissance pour elle. Dans l'Antiquité, l'année commençait bien au printemps. Le point vernal correspond au 1er degré du signe du Bélier, premier jour de l'année des Anciens, et les mois de janvier et février étaient bien les derniers mois de chaque année; jusqu'à la modification apportée par le pape Grégoire, qui a fait commencer l'année en plein hiver, en janvier. »
https://crowdbunker.com/v/txBz395Evs
C. Rosenzwitt-Makiewsky-Santri
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire